Pierdole: https://item.taobao.com/item.htm?id=17550118327 颜色分类:外径25*壁厚4*内径17*1米 Есть ограничение на данный товар ?26 апреля, 2024 - 04:15
|
Pierdole: Еще я хочу рюкзак на 70 литров, например: https://detail.tmall.com/item.htm?spm=a1z0d.6639537/tb.1997196601.126.1b3d7484DDecTd&id=36662322157 Его цена без скидки у меня отображается ¥1299.00, со скидкой ¥429.00, разница в 2 раза, при какой стоимости будут выкупать?26 апреля, 2024 - 04:18
|
Мастер счетовод: Добрый день!26 апреля, 2024 - 11:19
|
Мастер счетовод: Цена рюкзака сейчас 42926 апреля, 2024 - 11:19
|
Мастер счетовод: Pierdole,товар по первой ссылке можно.26 апреля, 2024 - 11:41
|
Nata_davi: Добрый день. Подскажите, пожалуйста, ограничения по закупке обуви сохраняются? Также отдельным заказом только обувь?26 апреля, 2024 - 22:11
|
Мастер счетовод: lupus__est, добрый день! https://gorodtao.com//podgotovsya Счета на доставку выставляются после получения документов от перевозчика.27 апреля, 2024 - 14:32
|
Пользователей онлайн: 11.
Здравствуйте,
если вы заказываете товары больше 248ю ,тогда скидка 30ю будет,
Здравствуйте, если вы заказываете товары больше 248ю ,тогда 30 ю будет на скидку
Добрый вечер.Хочу заказать эту куртку.Вот наша с ним переписка ( 你好,我可以买一件夹克吗?1只。XXXL( https://detail.1688.com/offer/549482159479.html?spm=a2615.7691456.oldlis... );你好,在的亲 有什么可以帮助你的吗;可以;亲 提交2件我改成一件的价格;谢谢;好的亲).Можно заказать 1шт.?
Здравствуйте, свяжитесь с продавцом по весу вот такой обуви (в размере 38 предположим): https://m.intl.taobao.com/detail/detail.html?id=568169432015&spm=a220l.1.... https://m.intl.taobao.com/detail/detail.html?id=549976544927&spm=a220l.1.... https://m.intl.taobao.com/detail/detail.html?id=569268221379&spm=a220l.1...
Здравствуйте!
Как понимать такой состав на бирке? По ocr - 100% 其他 - все автоматические переводчики переводят как 100% другой
Добрый день, olgs!
Эта надпись не имеет никакого смысла. Это пишут на страницах товара, в общих характеристиках.
Мастер счетовод, благодарю за ответ. Оказывается вот, что и на бирках пишут. Получила рубашку с такой биркой)))
Здравствуйте. Помогите правильно написать продавцу, чтобы он смерил размер аккумулятора. https://item.taobao.com/item.htm?spm=a230r.1.14.71.23dd5b22dlaccv&id=673...
Мне необходимо знать длину,ширину и высоту.
Перевод фразы:
"Вы можете сделать на заказ аккумуляторы"
"Что Вам необходимо предоставить по размерам"
Всем заранее спасибо за ответы.
Переведите пожалуйста еще одну фразу.Как спросить.
"Смеряйте пожалуйста ширину аккумулятора".
Здравствуйте,Окса!
"Смеряйте пожалуйста ширину аккумулятора"--请量一下电池的宽度。
"Вы можете сделать на заказ аккумуляторы"--您那边可以定做电池吗
"Что Вам необходимо предоставить по размерам" 您那边需要提供哪些尺寸
https://item.taobao.com/item.htm?spm=a230r.1.14.71.23dd5b22dlaccv&id=673... по этой ссылке размер 电池尺寸:6.5*4.4*0.4CM.
Спасибо большое.
А можно вот это еще перевести.
Можете измерить аккумулятор?
Сколько длина аккумулятора?
Сколько ширина аккумулятора?
Сколько высота (толщина) аккумулятора?
Можете измерить аккумулятор?
Сколько длина аккумулятора?
Сколько ширина аккумулятора?
Сколько высота (толщина) аккумулятора? 可以量一下尺寸吗 长 宽 高各是多少?
Спасибо большое Покупных дел мастер 5.
Страницы