sanzi: Здравствуйте! Приймите, пожалуйста ЗАКАЗ -69241 в обработу11 сентября, 2025 - 14:35
|
Мастер счетовод: sanzi, Добрый день! Ваш заказ с выставленным счетом с 09.09.2025.11 сентября, 2025 - 14:52
|
Ирина Ткаченко: Добрый день. Напомните пожалуйста стомость доставки )13 сентября, 2025 - 15:14
|
Мастер счетовод: Ирина Ткаченко, Добрый день! раздел ДОСТАВКА в шапке сайта https://gorodtao.com/delivery13 сентября, 2025 - 15:25
|
masha_rus777: Здравствуйте, раньше быласкажется отдельная тема, где писали проигрущы, которые на таможне оказались на проверке. Не подскажите, 69605 нет информации что на проверке? Про сроки знаю, именно интересует есть инфа что на проверке или нет информации такой. Спасибо13 сентября, 2025 - 20:04
|
Мастер счетовод: masha_rus777, добрый день! Нет информации.13 сентября, 2025 - 20:17
|
masha_rus777: Мастер счетовод,благодарю )13 сентября, 2025 - 20:18
|
masha_rus777: Здравствуйте ;) С 10 числа ни один заказ не прибыл судя по спискам, на таможне очереди? Есть информация?15 сентября, 2025 - 18:26
|
Мастер счетовод: masha_rus777, добрый день! На таможне огромные очереди. За 4 дня ни одна машина не вышла. Другой информации у нас нет.15 сентября, 2025 - 18:56
|
masha_rus777: Мастер счетовод, спасибо за информацию15 сентября, 2025 - 19:05
|
Пользователей онлайн: 16.
Здравствуйте,
если вы заказываете товары больше 248ю ,тогда скидка 30ю будет,
Здравствуйте, если вы заказываете товары больше 248ю ,тогда 30 ю будет на скидку
Добрый вечер.Хочу заказать эту куртку.Вот наша с ним переписка ( 你好,我可以买一件夹克吗?1只。XXXL( https://detail.1688.com/offer/549482159479.html?spm=a2615.7691456.oldlis... );你好,在的亲 有什么可以帮助你的吗;可以;亲 提交2件我改成一件的价格;谢谢;好的亲).Можно заказать 1шт.?
Здравствуйте, свяжитесь с продавцом по весу вот такой обуви (в размере 38 предположим): https://m.intl.taobao.com/detail/detail.html?id=568169432015&spm=a220l.1.... https://m.intl.taobao.com/detail/detail.html?id=549976544927&spm=a220l.1.... https://m.intl.taobao.com/detail/detail.html?id=569268221379&spm=a220l.1...
Здравствуйте!
Как понимать такой состав на бирке? По ocr - 100% 其他 - все автоматические переводчики переводят как 100% другой
Добрый день, olgs!
Эта надпись не имеет никакого смысла. Это пишут на страницах товара, в общих характеристиках.
Мастер счетовод, благодарю за ответ. Оказывается вот, что и на бирках пишут. Получила рубашку с такой биркой)))
Здравствуйте. Помогите правильно написать продавцу, чтобы он смерил размер аккумулятора. https://item.taobao.com/item.htm?spm=a230r.1.14.71.23dd5b22dlaccv&id=673...
Мне необходимо знать длину,ширину и высоту.
Перевод фразы:
"Вы можете сделать на заказ аккумуляторы"
"Что Вам необходимо предоставить по размерам"
Всем заранее спасибо за ответы.
Переведите пожалуйста еще одну фразу.Как спросить.
"Смеряйте пожалуйста ширину аккумулятора".
Здравствуйте,Окса!
"Смеряйте пожалуйста ширину аккумулятора"--请量一下电池的宽度。
"Вы можете сделать на заказ аккумуляторы"--您那边可以定做电池吗
"Что Вам необходимо предоставить по размерам" 您那边需要提供哪些尺寸
https://item.taobao.com/item.htm?spm=a230r.1.14.71.23dd5b22dlaccv&id=673... по этой ссылке размер 电池尺寸:6.5*4.4*0.4CM.
Спасибо большое.
А можно вот это еще перевести.
Можете измерить аккумулятор?
Сколько длина аккумулятора?
Сколько ширина аккумулятора?
Сколько высота (толщина) аккумулятора?
Можете измерить аккумулятор?
Сколько длина аккумулятора?
Сколько ширина аккумулятора?
Сколько высота (толщина) аккумулятора? 可以量一下尺寸吗 长 宽 高各是多少?
Спасибо большое Покупных дел мастер 5.
Страницы